2012年12月1日土曜日

10、11月のブロック October and November's blocks


秋は紅葉・・・と土台を作る段階で思っていたため、茶は土、緑は自然、水色は空と思ってはいだら、失敗でした。水色浮いてますね。紅葉をうまく表現できず、結局、10月は松葉ボタン(でも松葉ボタンは秋の花だっけ?)、11月は菊ということにしました。
松葉ボタンのリボンの花は気に入ってます。CQフレンドのYさんから貸りた小倉ゆき子さんの『リボンでつくる花のアクセサリー』という本に載っていました。正六角形の型紙と少しのリボンで簡単に六枚の花弁のお花ができちゃいます。

Here are October and November's blocks for CQJP2012.I'm sure light blue on these blocks doesn't suit (match?)other colors.
At first I was making plans to make them the image of tinted autumnal leaves.So the brown is the ground ,the green is nature and the light blue is the sky of autumn.But this time I could't  do that well.
I like these brown small flowers.I' ve picked up them from Ogura Yukiko's book"Accessoires en Fleurs de Ruban"You can make it easy to use hexagonal paper pattern.




 
 
11月のブロックは水色の布はもちろん、右下のビーズの輪、幻想的なイメージで刺したのですが、気になる三重丸に・・・。的あてしたくなりますね。せっかくのMさんからのタイ土産のすてきな布なので、このビーズはあとで取ってしまおうかと思ってます。

I'm not satisfied with this beads circles.It is like a mark for shooting.... Maybe I should fix this later.

 
問題のまる
 

さて、母の墓参りに行ったとき、お寺で、一本だけまだきれいな紅葉の葉っぱが残ってる木が
ありました。これを表現するはずだっだのにな…。
Last month(November)was the anniversary of my mother's death.So I visited my mother's grave and the buddhist temple with my father and son.I was thinking about express these trees....


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2012年11月15日木曜日

刺繍キット

クレイジーキルト教室の壁に、イギリスの作家の生家の小さな額が何個か飾ってあり、とっても素敵です。
それらは絵のように見えますが、クロスステッチなのです。
先生がイギリスに滞在していた頃に、買って作ったキットだそうですが、それを見るたびに、私もイギリス滞在中キット買ったのに、もう六年もしまったままだなーといつも反省まじりに思うのでした。
 それをこの間とうとう作りました。いまある額がぱっとしないので写しませんでした。スノウマンのクリスマス向けのクロスステッチもありますが、やっと少年の顔とスノウマンの青いマフラーができました。来年のクリスマスに向けてがんばるぞー!

 
おまけに今日のシンバ、ねこ草じゃないのになー。
 

2012年10月1日月曜日

九月のブロック September's block

夏の終わりは寂しい…などとよく言いますが、今年は暑すぎて、寂しいどころか涼しい秋風にほっとしています。
でも、今回のブロックのイメージは(ちょっと寂しい)夏の終わりです。
左上のバラは、この間さくらのであったパッチワーク展で買ったものです。またいろいろ買ってしまった…。

The end of summer.When we hear the word,we feel lonly a little.But this summer is different!
Because it was very hot!This summer's weather was a bit rough for us .
So we are thrilled to feel autumn wind.
This block's image is the end of summer.(not this year!)The white rose I bought in patchwork quilt fair. I bought many things again....


 
 
本当は、最近見たほおずきや、野の花をテーマにしたかったんですけれどなんかうまくいきませんでした。
Actually,it was supposed to make on the theme of  chinese lantan and wild flowers , but the plan was not going well.Just photo...
 
 
 
よく見るとちょうちょがいます。
Can you see a butterfly?


2012年9月1日土曜日

八月のブロック August's block

遅くなりましたがなんとかできました。
シームステッチはクロスステッチのバリエーションにしてみました。
暑くてアイディアが思い浮かばず、お気に入りのリボンやモチーフに助けられて完成…。

Here is the August block for CQJP.
I did the cross stitch combination on seam.A bright idea didn't strike me because it was very hot in Japan.
My favorite ribbons and motifs helped me.After all I could finished my work.



 
 



とはいえ、本当は、先日見に行った伊豆沼のハスを表現したかったのですが、技術がついていかず…。

Actually,though I want to express a loutus that I saw in Izunuma.a few days ago,it was difficult to make for me.




花部分はリボンで、土台には一部和布を使ってみました。縫い代に模様がいってしまい、いまいち良さを生かし切れてません。
でも模様が花にマッチしてないので、これでよかったのかも。

I made flowers with silk ribbon.I used some  Japanese fabrics with naked block.There are main pattern on the seam allowances!
that's probably better?Because  I don't think  the pattern is mutch the tender flowers.,

2012年7月29日日曜日

7月のブロック July's block

暑いです。
七月のブロックは夏をイメージするものを思い浮かべて、結局一番表現しやすい、ひまわりと朝顔になりました。透き通った葉っぱのビーズ、よく撮れなくて残念です。
オリンピックも盛り上がってきましたね。

It's hot today.Summer has come! I chose to stitch sunflowers and morining glory for July's  CQJP .





朝顔はリボンを絞って作り、星のビーズのせてみましたが朝顔にみえますか。
I put star shaped beads on ribborn flowers.

2012年6月16日土曜日

六月のブロック June' block

なんとか折り返し地点、六番目のブロックまできました。

ここまて何かと励ましてくださり、クレイジーだけでなく、パソコンや英語の面で困ったことがあれ
助けてくださった英子先生http://hideko-windfromtheeast.blogspot.jp/に心から感謝しています。
六月まで頑張って続いてたら、折り返し地点まできたお祝いとして、豪華に作ろうと思ってました。     個人的に六月は結婚記念日、誕生日があります。毎年、ただの外食デーですが、家族にはカードか手紙だけは必ずちょうだいとお願いしてます。10才になる息子はこれが面倒らしいけど。(笑)

さて、今月は、ボタンを花束に見立てて中心に置いてみました。右上の猫のプリントは、不満げな顔がかわいく気にいっています。このボタンはイギリスの通販で買ったものですが、初めからこういう色合わせで入っており、便利に使いました。
私にとって、豪華に作る、イコール、リボンと糸はなるべく絹を使う、海外通販で買ったもの、クレイジーの仲間にもらった蔵出しお気に入りを使うということのようです。
クレイジーを始め、材料を集める喜びを知りました。旅行に行ったときの楽しみも増えた感じです
ボタン一個買っても満足です。実際お店に行けばそうはいかなくても…。

I've fhinished the sixth block of CQJP2012.
It's the half goal.
Then thank you  Hideko, my awesome CQ theacher!
She taught not only about CQ,but also the PC and English.(Because I'm not good at using PC and English.)
Now here is my June's block.
I used many buttons in center.This is a buquet.The cat print on the right up is my favorite.
Some embellshment are gifts for my CQ friends .
ごはんが足りなかったなぁ…。

Kさんからいただいたラインストーンのボタン、花束のレースはAさんの手染めです。

2012年5月24日木曜日

五月のブロック May's block

先週末、鬼首高原に家族で行って遊んできました。山に藤が咲いているのが、移動の車中からたびたび見えて、今月のブロックのどこかに使おうと思いました。右の方に、藤のリボン刺繍にしてみました。ちょっと気に入っています。
 でも残念なことに、ぼんやりとした色合いの花のプリントを中心に配置してしまったため、
まわりも抑えて飾りつけをするようになってしまい、結果、全体にはっきりしません。

I went to the Onikoube Highlands with my family last weekend.
When I saw many wisterias in the mountains from the car on our way to there ,they were beautifle,I decided to use their image in Mays block. You can see right side on my block.I like them.
But If I had't chosen vague color flower print in the center, the whole might have been more clear .
 








2012年5月14日月曜日

根付

根付?チャームと言ったらいいのかな。グループでは、クレイジーを施した素敵なのを作っている人もいます。
簡単ですが、なんか、微妙に見た目より、面倒なんです。手芸をする人は、そんなこと言っちゃいけませんね。でも、作ってるうちに、なんでもない三角に愛着がわいてきます。


ズームはあらが目立ちますね。

2012年5月7日月曜日

ソファカバー A cover for sofer

これは、ソファーカバーになる予定です。
夏、湿気が高く、皮のソファーに座ると肌にくっつきます。
この夏は、これを敷いてソファーに座る、そしてうちわであおぎながらアイスを食べたいものです。
大きめにシームステッチをかけてます。


This is a cover for my sofa.
Japanese summer is very humid.When I sit on my sofa,
lether stickded to my body,so I feel uncomforatable.
I want to put this cover on my sofa this summer,and I hope I will eat a popsicle faning myself on the sofa.
I am big primarily stiching on these block now.



こんなステッチをしてみましたが、やはり幾何学的なもようが合いそうです。
I stiched this way,but I think this block suits a geometrical design.




2012年4月30日月曜日

四月のブロック April's block

CQJPの四月のブロックがさっき、ぎりぎりで出来上がりました。
クレイジーキルトの教室で、先生の作った色鮮やかで春らしいレースの花モチーフを見て以来、
ずっとやってみたいと思っていました。
シルコートでも編めると聞いていたので、簡単なモチーフをためしに編んでみたら、楽しくてたくさんできてしまったので、四月のブロックの桜に使おうと思いました。 


April's block

I have long wanted to make lace knitted flowor motifs,since I saw my CQ teacher's lace knitted works.
They are bright colors and quite spring like.
This time I knitted simple small flowers with silcote(100% polyester #20).
I made many flowers so I made a cherry blossoms of them for CQJP's April block.




2012年3月29日木曜日

春色のバック

携帯とお財布、ちり紙ハンカチくらいが入る手ごろなバックです。グループのメンバーのAさん(http://blog.livedoor.jp/okuno_tatematuri/。いろいろなバリエーションはこちらから…。)から、作り方を教わったバックです。   CQJP3月のの色合いで作ってみました。
これはなんと型紙一枚でできるんですよ。
ボタンで留めるタイプです。仙台にオープンしたばかりのユザ〇ヤで買った、"驚異のくるみボタン"(うち具入りで、くるみボタンが簡単に作れます。)を使って、ボタンをイチゴの花の部分をくるんでみました。

Here is a handy bag to carry your mobile phone,wallet,tissue and  haudkerchief.
A  member of our CQ groupe A-san(http://blog.livedoor.jp/okuno_tatematuri/) taught us how to make this.
This bag is my March CQJP brock's colors
You can make this using just one  paper pattern.I tried making a cover button.Can you see white strawberry's frower on it?
 I used "miracle buttons"(It's amazing,I could make cover buttons so easy.) bought  at new craftshop in Sendai.


2012年3月23日金曜日

三月のブロック March's block

三月のCQJPのブロックが出来上がりました。先週、手芸屋さんで、かわいいイチゴのプリントを見つけたので、それを使って春らしい色合いに仕上げました。
 前回のように鶯をサテンステッチでをみっちり刺したり、スタンプワークで蝶を作ったりは、今回は無しにしました。
 ただ楽しく作ってみました。

I've made March's block. I used pretty strawberry's print which found at handycraftshop last week.
This time I didn't make the bush warbler filling with satin stitches and stumpwork's butterfly like February's block.
But I could just enjoy making this block.




リバティもどきのプリントに接着芯を貼り、じょうろの形に切ってアップリケしました。

I sticked a adhesive foundation(base?) on  a liberty like print, cut out  in  watering can shape and worked applique





2012年2月26日日曜日

二月のブロック February's block

もはや三月になりそうですが、CQJPの二月のブロックです。
ブルーの蝶々はスタンプワークでやってみました。
真ん中の太目な鳥は、鶯のつもりです。
ウインドウズライブのピクチャがおかしくなって編集もできなくて、
ぼろが隠せないなあ。
全体にぼんやりしてます。

I've made February's block.It took long time to finish this work because my computer Windows Live picture function has not worked well.That function made my works look so lovely.....
I tried  stumpwork to make the blue butterfly.
I put a  fat bush warbler in the middle of the block and  used the long and short stitch to make it.









2012年2月6日月曜日

ハートのサシェ

これらは、震災のチャリティで私たちのグループ  (代表は石田英子さん。私たちのクレイジーキルトの先生です。hideko-windfromtheeast.blogspot.com/  )が売る予定のハートのサシェです。
売り上げは震災で親を失った子供たちをサポートする団体に寄付しています。

写真はまだ中身をつめてない状態です。
作り方にご興味のある方は石田先生のブログ(上記)に詳しく出ていますので、どうぞご覧くださいね。

I've made these hearts sachets for charity activity for the people affected by disasters last March.
Our charity group (the representative is Hideko who is also our CQ teacherhideko-windfromtheeast.blogspot.com/ ) send the money we earned by charity activity to some organizations working for children  who lost their parent(s) by disaster last March.

If you were interested in making this sachet,you could see Hideko's blog.
I have not  fillled pot-pourri into it yet.






2012年1月31日火曜日

一月のブロック

クレージーキルトのブロックを、月に一度提出するCQJP2012に登録しました。
うっとりするような美しい作品、すばらしい技術の作品、そして自由で楽しい作品など
がたくさん出ています。
私は、ありきたりですが一月のイメージで作ってみました。
今年は雪が多いし寒いです。
ブロックに使用した布は、色的に全部地味なので、
きらきらしたものを選びました。
小さい子供たちは、シルコートでステッチしました。

January's block
I registered CQJP2012 which submit our  new block photos of each month  .
You can see fascinated works,amazing skills of embroidery and embellishment,and fun and
unique works in the blog.

I made monthly block with image of January.
we have a lot of snow this winter.
Each fabric is very monotone ,
but all are shiny.
<
a small children stitched with polyester 100% (#20)

雪で遊ぶ子供たちは、輪郭をアウトラインステッチとり、サテンステッチで埋めました。

Close up



2012年1月30日月曜日

こんにちわ。kaoriです。このブログは主に、私の大好きなクレージーキルトについてです。
これからよろしくお願いいたします。

Hi,
I'm kaori.
I have a great interest in crazy quilting now.